Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (3)  ›  122

Hos nisi retrahis in corpus, quandoque ut errones aliquem cuius dicantur invenient.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

corpus
corpus: Körper, Leib
cuius
cuius: wessen
dicantur
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
errones
erro: umherirren, sich verirren, EN: truant
Hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invenient
invenire: erfinden, entdecken, finden
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
quandoque
quandoque: irgendeinmal, EN: whenever, at whatever time
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
retrahis
retrahere: zurückziehen, abhalten, zurückholen, zurückschleppen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum