Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXI) (3)  ›  135

Alii ferratas portarum obices effringendas adorti, ultro ignibus petebantur vel saxis muralibus oppetebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adorti
adoriri: angreifen, EN: assail/assault/attack, rise against (military/political/plague), EN: improperly influence
Alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
effringendas
effringere: aufbrechen
ferratas
ferratus: mit Eisen beschlagen, eisenhaltig
ignibus
ignis: Brand, Feuer, Fackel
muralibus
muralis: Mauerhaken, EN: of walls
obices
obex: Querbalken
oppetebant
oppetere: entgegengehen, erleiden
petebantur
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
portarum
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
saxis
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum