Et nequid omitteret, quod ante fervorem certaminum erat necessario praestruendum, viris prudentibus missis condicione posita dupla urgebat moenium defensores redire ad suos, alienis sine cruore concessis, aut in dicionem venire romanam dignitatibus augendos et praemiis.
von kaan.856 am 27.02.2024
Um sicherzustellen, dass nichts unvorbereitet blieb, was vor der Hitzе der Schlacht geregelt werden musste, sandte er kluge Unterhändler und bot den Verteidigern zwei Optionen: Sie konnten entweder zu ihren Leuten zurückkehren und dabei fremdes Eigentum unberührt lassen und Blutvergießen vermeiden, oder sie konnten sich der römischen Herrschaft unterwerfen und Beförderungen und Belohnungen erhalten.
von jann835 am 22.02.2023
Und damit er nichts auslasse, was vor der Heftigkeit der Kämpfe notwendigerweise vorzubereiten war, sandte er nach Beratung mit klugen Männern und unter Setzung einer zweifachen Bedingung die Verteidiger der Mauern dringend auf, entweder zu ihren Leuten zurückzukehren, wobei fremdes Besitztum ohne Blutvergießen abgetreten würde, oder in die römische Herrschaft einzutreten, um mit Rängen und Belohnungen erhöht zu werden.