Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XX) (4)  ›  164

Audiebat enim saepius eum temptatum a rege persarum fallaciis et minis et dolis, ut romanorum societate posthabita suis rationibus stringeretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Audiebat
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
dolis
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
fallaciis
fallacia: Täuschung, EN: deceit, trick, stratagem
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
minis
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
persarum
persa: die Parther, EN: Persian, native of Persia
perses: Perser
posthabita
posthabere: nachsetzen
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
romanorum
romanus: Römer, römisch
saepius
saepe: oft, häufig
societate
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
stringeretur
stringere: leicht berühren, sanft berühren, streichen
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
temptatum
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum