Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XX) (4)  ›  163

Quae dum ita prospere succedunt et caute, constantius adcitum arsacen armeniae regem summaque liberalitate susceptum praemonebat et hortabatur, ut nobis amicus esse perseveraret et fidus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adcitum
acciere: EN: send for, summon (forth), fetch
accire: herbeirufen, herbeirufen, EN: send for, summon (forth), fetch
accitus: das Herbeirufen, Vorladung, EN: imported, brought from abroad, EN: summons, call
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
armeniae
armenia: EN: Armenia
armenius: EN: Armenian
caute
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
caute: EN: cautiously
cautes: Riff, EN: rough pointed/detached rock, loose stone
cautus: vorsichtig, gesichert, EN: cautious/careful
constantius
constans: beständig, fest, standhaft, EN: consistent; EN: Constans, EN: consistent; EN: constant, unchanging, EN: consistent
constanter: EN: firmly, immovably, EN: evenly, uniformly, regularly
constantius: EN: Constantius
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fidus
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
hortabatur
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
liberalitate
liberalitas: Freundlichkeit, Größzügigkeit, Höflichkeit
perseveraret
perseverare: fortfahren, beharren, verharren bei, EN: persist, persevere
praemonebat
praemonere: vorher erinnern, mahnen, warnen, vorwarnen, vorhersagen
prospere
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
summaque
que: und
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regem
rex: König
succedunt
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
summaque
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
susceptum
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum