Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XX) (4)  ›  165

Qui crebro adiurans animam prius posse amittere quam sententiam, muneratus cum comitibus, quos duxerat, redit ad regnum nihil ausus temerare postea promissorum, obligatus gratiarum multiplici nexu constantio, inter quas illud potius excellebat quod olympiada, ablabi filiam praefecti quondam praetorio, ei copulaverat coniugem, sponsam fratris sui constantis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ablabi
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiurans
adiurare: beschwören, EN: swear by/solemnly
amittere
amittere: aufgeben, verlieren
animam
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative
comitibus
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
coniugem
conjugare: verbinden, zu einem Paar verbinden, verheiraten
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
coniux: Gemahlin, Weibchen, EN: spouse/mate/consort
constantis
constans: beständig, fest, standhaft, EN: consistent; EN: Constans, EN: consistent; EN: constant, unchanging, EN: consistent
constantio
constantius: EN: Constantius
constantis
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
copulaverat
copulare: zusammenkoppeln
gratiarum
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
crebro
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
crebro: EN: frequently/repeatedly/often, one after another, time after time
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duxerat
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ei
ei: ach, ohje, leider
excellebat
excellere: hervorragen
filiam
filia: Tochter, Kind, Mädchen
fratris
frater: Bruder
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ablabi
labes: Sturz, Fall, EN: landslip/subsidence
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labium: Lippe, EN: lip
multiplici
multiplex: vielschichtig, macherlei, EN: having many twists/turns, EN: multitudinous, many at once/together
multiplicus: EN: compound, complex, composed of many elements
muneratus
munerare: schenken
nexu
nectere: knüpfen, EN: tie, bind
nexus: Verbindung, Gefüge, Verknüpfung, Leibeigener
nihil
nihil: nichts
obligatus
obligare: binden, verpflichten
olympiada
olympus: EN: Olympus
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
postea
postea: nachher, später, danach
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
praefecti
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter, EN: commander
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
praetorio
praetorium: Feldherrnzelt, EN: general's tent
praetorius: prätorisch, EN: praetorian, EN: ex-praetor
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
promissorum
promissor: Prahler, EN: promiser
promissum: Versprechen
promissus: lang, EN: flowing, hanging down
promittere: versprechen, geloben
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sponsam
spondere: versprechen, geloben
sponsa: Verlobte, Braut, EN: bride
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
temerare
temerare: beflecken

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum