Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVIII) (3)  ›  132

Sed tunc ingruentem persarum multitudinem sex legiones raptim percursis itineribus antegressae muris adstitere firmissimis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adstitere
adsistere: EN: take a position/stand (near/by), attend
adstare: dastehen
antegressae
antegredi: voranschreiten, vor ... gehen
firmissimis
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
ingruentem
ingruere: auf jemanden losstürzen
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
muris
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
percursis
percurrere: durchstreifen
persarum
persa: die Parther, EN: Persian, native of Persia
perses: Perser
raptim
raptim: eilend, EN: hurriedly, suddenly
Sed
sed: sondern, aber
sex
sex: sechs
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum