Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XV) (3)  ›  147

Ergo eum praesente nutu dei caelestis amictu principali velabo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amictu
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amictus: das Umwerfen eines Gewandes, Mantel, EN: cloak, mantle
caelestis
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
dei
deus: Gott
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nutu
nuere: winken
nutus: Nicken, Befehl, Verlangen
praesente
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
principali
principalis: der erste, fürstlich, hauptsächlich, EN: chief, principal
velabo
velare: verhüllen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum