Vtcumque potuimus veritatem scrutari, ea quae videre licuit per aetatem, vel perplexe interrogando versatos in medio scire, narravimus ordine casuum exposito diversorum: residua quae secuturus aperiet textus, pro virium captu limatius absolvemus, nihil obtrectatores longi, ut putant, operis formidantes.
von nichole.949 am 05.10.2021
Wir haben alles erzählt, was wir über die Wahrheit aufdecken konnten, sowohl das, was wir selbst in dieser Zeit beobachtet haben, als auch das, was wir durch sorgfältiges Befragen der Beteiligten erfuhren, und dies in chronologischer Reihenfolge dargestellt. Was noch zu berichten bleibt, werden wir im folgenden Text so gründlich wie möglich behandeln, ohne uns um Kritiker zu sorgen, die sich möglicherweise über die Länge unseres Werkes beschweren könnten.
von berat.934 am 15.05.2023
Soweit wir die Wahrheit zu ergründen vermochten, haben wir jene Dinge berichtet, die zu sehen oder durch sorgfältiges Befragen der Beteiligten zu erfahren uns gestattet waren, wobei wir die Abfolge verschiedener Begebenheiten dargelegt haben: Die verbleibenden Dinge, welche der folgende Text offenbaren wird, werden wir nach unseren Kräften noch präziser ausarbeiten, ohne die Kritiker eines vermeintlich zu langen Werkes zu fürchten.