Denique cum chalcedonos subverterentur veteres muri, ut apud constantinopolim aedificaretur lavacrum, ordine resoluto saxorum in quadrato lapide, qui structura latebat in media, hi graeci versus incisi reperti sunt, futura plene pandentes.
von julian.e am 30.06.2021
Schließlich, als die alten Mauern von Chalcedon abgerissen wurden, damit in Konstantinopel ein Badehaus errichtet werden könnte, wurden in der zerlegten Anordnung der Steine, in einem Quaderstück, das sich in der Mitte der Konstruktion verbarg, diese griechischen Verse eingraviert gefunden, die zukünftige Dinge vollständig enthüllten:
von lukas.h am 14.08.2020
Schließlich, als sie die alten Mauern von Chalcedon abrissen, um in Konstantinopel ein Badehaus zu errichten, fanden sie beim Auseinandernehmen der Steine einen quadratischen Stein, der in der Mitte der Struktur verborgen war, in den griechische Verse eingraviert waren. Diese Verse enthüllten alles über die Zukunft: