Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXX) (1)  ›  012

Residui omnes equis invecti natantibus, et circumluente flumine saepe demersi iactatique, infirmati periculoso madore expelluntur ad contrarias margines, ubi paulisper refecti expeditius quam diebus praeteritis incedebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
circumluente
circumluere: umspülen, durchwaschen
contrarias
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
demersi
demergere: untertauchen
demersus: EN: depressed, EN: action of sinking/submerging
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
equis
equa: Stute
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
expeditius
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
expelluntur
expellere: vertreiben, ausweisen, verbannen
flumine
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
iactatique
iactare: werfen, schmeißen
incedebant
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
infirmati
infirmare: schwächen
invecti
invehere: heranführen
madore
madere: triefen, nässen
margines
marginare: begrenzen, mit Grenzen versehen
margo: Rand, EN: margin, edge, flange, rim, border
natantibus
natare: schwimmen
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
paulisper
paulisper: für kurze Zeit, ein Weilchen
periculoso
periculosus: gefährlich, EN: dangerous, hazardous, perilous
praeteritis
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritum: Vergangenheit, EN: past (pl.)
praeteritus: vergangen, EN: past
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
iactatique
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
refecti
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
Residui
residuus: zurückbleibend, EN: remaining (to be done)
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum