Non nullos fulgentes sericis indumentis, ut ducendos ad mortem, vel ut sine diritate ominis loquamur, praegresso exercitu arma cogentes, manipulatim concitato fragore sequitur multitudo servorum.
von luca.e am 30.09.2023
Nicht wenige, glänzend in seidenen Gewändern, wie zur Hinrichtung geführt, oder um ohne Unheilsverkündung zu sprechen, sammeln nach vorausgegangenem Heer Waffen, in Gruppen mit aufgewühltem Lärm folgt eine Menge von Sklaven.
von lijas.y am 24.11.2021
Eine Schar von Dienern folgt, einen lauten Tumult verursachend, während sie in Gruppen hinter jenen wandern, die in seidenen Gewändern glänzen - wie zur Hinrichtung geführt, oder weniger unheilvoll ausgedrückt: Waffen sammelnd im Gefolge des vorrückenden Heeres.