Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVIII) (1)  ›  010

Primo quod recalebat in auribus eius parentis effata, quid augurales alites vel cantus monerent oscinum adprime callentis, ad usque sublimia regimenta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adprime
adprime: EN: to the highest degree, to a high degree, extremely, especially, very
adprimere: EN: press on/to
adprimus: EN: very first, most excellent
alites
ales: geflügelt, Wahrsagevogel, EN: winged, having wings, EN: bird
augurales
auguralis: der Auguren, EN: of/pertaining to augurs, augural
auribus
auris: Ohr
callentis
callens: erfahren, EN: skilled/practiced/versed/expert in (w/GEN)
callere: verhärtet sein, hart sein
cantus
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
cantus: Gesang, eiserner Radreifen, Lied, EN: tire, iron ring around a carriage wheel, EN: song, chant
effata
effare: EN: demarcate in words areas/boundaries for augury signs might be observed (PASS)
effatum: Behauptung, Prophezeiung, Vorhersage, Ankündigung
effatus: EN: pronounced, designated, EN: utterance
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
regimenta
menta: Minze, EN: mint
mentum: Kinn, EN: chin
monerent
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
oscinum
oscen: Weissagevogel, EN: bird which gives omens by its cry
parentis
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
Primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recalebat
recalere: wieder warm sein
regimenta
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
sublimia
sublimis: erhaben, hoch in der Luft befindlich, EN: high, lofty
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
Primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum