Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVII) (2)  ›  054

Per dextrum, quod australe est, latus scopuli tenduntur rhodopes, unde eoum iubar exsurgit, finitur in fretum; cui undosius ab euxino ponto labenti, pergentique fluctibus reciprocis ad aegaeum, discidium panditur terrarum angustum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
angustum
angustum: eng, knapp, EN: small/confined/narrow space/place/passage, strait, channel
angustus: knapp, eng, schmal, misslich
australe
australis: südlich
dextrum
dexter: rechts, glückbringend
dextrum: EN: right hand
discidium
discidium: Trennung, EN: separation, divorce, discord
eoum
eous: morgendlich, EN: eastern, EN: morning star
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exsurgit
exsurgere: sich erheben
latus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
finitur
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
fluctibus
fluctus: Strömung, Woge, Flut
fretum
fretum: Meer, Meerenge, EN: sea
fretus: vertrauend auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iubar
iubar: strahlender Glanz, EN: radiance of the heavenly bodies, brightness
labenti
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
latus
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
panditur
pandere: ausbreiten
Per
per: durch, hindurch, aus
pergentique
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
ponto
ponto: Transportschiff, EN: large flat boat, barge
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
pergentique
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reciprocis
reciprocus: auf demselben Wege zurücktretend, EN: going backwards and forwards
scopuli
scopulus: Klippe, Bergspitze, EN: rock, boulder
tenduntur
tendere: spannen, dehnen
terrarum
terra: Land, Erde
unde
unde: woher, daher
undosius
undosus: wellenreich, EN: abounding in waves, flowing water, etc

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum