Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVI) (4)  ›  172

Nam ut quisque ea tempestate ob quamlibet voluerat causam, regiae propere accedens et aliena rapiendi aviditate exustus, licet aperte insontem arcessens ut familiaris suscipiebatur et fidus, ditandus casibus alienis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accedens
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aliena
alienare: entfremden, EN: alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
aperte
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
aperte: offen, offenkundig, gerade heraus
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
arcessens
arcessere: herbeirufen, holen, entfernen
aviditate
aviditas: Gier, Sucht, EN: greed, covetousness
casibus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
ditandus
ditare: beschenken, bereichern, EN: enrich
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
exustus
exurere: verbrennen
familiaris
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
fidus
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insontem
insons: unschuldig, EN: guiltless, innocent
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
Nam
nam: nämlich, denn
ob
ob: wegen, aus
propere
properus: eilig, EN: quick, speedy
quamlibet
quamlibet: wie beliebt, wie beliebt, EN: however, however much
rapiendi
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
regiae
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
suscipiebatur
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
tempestate
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
voluerat
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum