Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXV) (1)  ›  025

Eminuit tamen inter varios certaminum casus vetranionis mors viri pugnacis, qui legionem ziannorum regebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
certaminum
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
Eminuit
eminere: hervorragen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
legionem
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
mors
mors: Tod
pugnacis
pugnax: kampflustig, EN: pugnacious
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regebat
regere: regieren, leiten, lenken
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
varios
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum