Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIII) (4)  ›  197

Habent etiam civitates inter minora municipia validas duas quidem maritimas socanda et saramanna, mediterraneas alias asmurnam et salen et his nobiliorem hyrcanam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit, EN: at/in another time/place
alius: der eine, ein anderer
civitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
duas
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
maritimas
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
mediterraneas
mediterraneus: binnenländisch, EN: inland, remote from the coast
minora
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
municipia
municipium: Landstadt, Stadt
nobiliorem
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
minora
parvus: klein, gering
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
validas
validus: gesund, kräftig, stark

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum