Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIII) (4)  ›  196

Hic amnes duo pervulgati sunt nominis oxus et maxera, quos urgente inedia superantes natatu aliquotiens tigris improvisae finitima populantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquotiens
aliquotiens: mehrmals, einige Male
amnes
amnis: Strom, Fluss
duo
duo: zwei, beide
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
finitima
finitimus: angrenzend, benachbart, Nachbar
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
improvisae
improvisus: unvorhergesehen, EN: unforeseen/unexpected
inedia
inedia: das Nichtessen, EN: fasting, starvation
natatu
natare: schwimmen
natatus: EN: swimming
nominis
nomen: Name, Familienname
pervulgati
pervulgare: öffentlich bakanntmachen
populantur
populare: verwüsten
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
superantes
superans: überhandnehmend, EN: predominant
superare: übertreffen, besiegen
tigris
tigris: Tiger, EN: tiger
urgente
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum