Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIII) (4)  ›  170

Ex hoc magorum semine septem post mortem cambysis regnum inisse persidos antiqui memorant libri docentes eos darei factione oppressos, imperitandi initium equino hinnitu sortiti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antiqui
antiquum: altertümlich, antik, EN: antiquity
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
darei
dare: geben
docentes
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
equino
equinus: vom Pferd, EN: concerning horses
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
factione
factio: Partei, das Handeln, Umtriebe, EN: party, faction
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hinnitu
hinnire: wiehern
hinnitus: das Wiehern, EN: neighing
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperitandi
imperitare: EN: command, govern
inisse
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libri
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
magorum
magus: Magier
memorant
memorare: erinnern (an), erwähnen
mortem
mors: Tod
oppressos
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
persidos
persis: persisch
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
darei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
semine
semen: Samen
septem
septem: sieben, EN: seven
sortiti
sortiri: durch das Losen
sortitus: erlost, EN: assigned, EN: process of lottery

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum