Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIII) (4)  ›  155

At in laeva media confinis hyrcano panditur mari: quam ante regnum cyri superioris et incrementa persidos legimus asiae reginam totius assyriis domitis, quorum plurimos pagos in atropatenae vocabulum permutatos belli iure possedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
asiae
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
assyriis
assyrius: EN: Assyrian
At
at: aber, dagegen, andererseits
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
confinis
confine: Grenze, Ende
confinis: angrenzend, anstoßend, daran liegend
confinus: Nachbar
cyri
gyrus: Kreislinie, Reitbahn, die Gehirnwindung, EN: circle, ring
domitis
domare: bezwingen, zähmen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incrementa
incrementum: Wachstum, EN: growth, development, increase
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
laeva
laeva: linke Hand, die Linke
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
legimus
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
plurimos
multus: zahlreich, viel
pagos
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
panditur
pandere: ausbreiten
permutatos
permutare: verändern
persidos
persis: persisch
plurimos
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
possedit
possidere: besitzen, beherrschen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reginam
regina: Königin
recinere: widerhallen
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
superioris
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vocabulum
vocabulum: Benennung, EN: noun, common/concrete noun

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum