Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XIV)  ›  158

Haec quoque civitates habet inter oppida quaedam ingentes bostram et gerasam atque philadelphiam murorum firmitate cautissimas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amy927 am 19.02.2016
Es zählt auch mehrere bedeutende Städte zu seinen Städten, darunter Bostra, Gerasa und Philadelphia, die durch starke Mauern äußerst gut geschützt sind.

von karl.907 am 10.07.2020
Diese hat auch Städte unter gewissen Ortschaften: die riesigen Bostra, Gerasa und Philadelphia, höchst sicher in der Stärke ihrer Mauern.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
cautissimas
cautus: vorsichtig, behutsam, umsichtig, klug, bedacht, gesichert, sicher
civitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Stadtstaat, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht, Nation
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
firmitate
firmitas: Festigkeit, Stärke, Beständigkeit, Haltbarkeit, Standhaftigkeit, Entschlossenheit
gerasam
asa: Altar, Opferstätte, Brandstätte, Herd, Zufluchtsort, Heiligtum
habet
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
ingentes
ingens: gewaltig, riesig, ungeheuer, unermesslich, enorm, gewaltigen Ausmaßes, außergewöhnlich
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
murorum
murus: Mauer, Stadtmauer, Wall, Schutzwall, Bollwerk
oppida
oppidum: Stadt, Festung, befestigte Stadt, Burg
quaedam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum