Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XIV) (4)  ›  157

Huic arabia est conserta, ex alio latere nabataeis contigua; opima varietate conmerciorum castrisque oppleta validis et castellis, quae ad repellendos gentium vicinarum excursus sollicitudo pervigil veterum per oportunos saltus erexit et cautos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, EN: elsewhere, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
arabia
arabia: Arabien
castellis
castella: EN: Castile (Spain)
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, EN: redoubt, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
castrisque
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cautos
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
cautus: vorsichtig, gesichert, EN: cautious/careful
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
conmerciorum
conmercium: EN: trade/traffic/commerce (right/privilege), EN: exchange, trafficking
conserta
conserere: bepflanzen, verknüpfen
contigua
contiguus: angrenzend, benachbart
erexit
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excursus
excurrere: herauslaufen, abschweifen
excursus: das Auslaufen, das Ausschwärmen, EN: running forth, onset, charge, excursion, sally, sudden raid
Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
latere
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
opima
opimus: fett, EN: rich, fertile
oportunos
oportunus: EN: suitable
oppleta
opplere: anfüllen
per
per: durch, hindurch, aus
pervigil
pervigil: stets wachend, EN: keeping watch or sleepless all night long
castrisque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repellendos
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
saltus
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
saltus: Sprung, Waldtal, Schlucht
sollicitudo
sollicitudo: Unruhe, Besorgnis, innere Unruhe, Sorge, EN: anxiety, concern, solicitude
validis
validus: gesund, kräftig, stark
varietate
varietas: Buntheit, EN: variety, difference
veterum
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt
vicinarum
vicinus: benachbart, Nachbar, EN: nearby, neighboring, EN: neighbor

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum