Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "völlig reinigen"

perpurgare (Verb)
perpurgo, perpurgare, perpurgavi, perpurgatus V TRANS lesser
völlig reinigen
kein Form
purificare (Verb)
purifico, purificare, purificavi, purificatus V TRANS
reinigen
kein Form
purgo (Partizip)
purgo, purgare, purgavi, purgatus V
reinigen
reinigen
kein Form
abluere, lustrare, mundare, purgare, purgo
purgito ()
reinigen
kein Form
depurgare (Verb)
depurgo, depurgare, depurgavi, depurgatus V TRANS
reinigen
kein Form
abluere (Verb)
abluere, abluo, ablui, ablutus
reinigen
waschen
kein Form
purgo, purgare, mundare, lustrare, lavare
purgare (Verb)
purgare, purgo, purgavi, purgatus
rechtfertigen
reinigen
kein Form
abstergere, apstergere, purgo, mundare, lustrare
repurgare (Verb)
repurgo, repurgare, repurgavi, repurgatus V TRANS lesser
wieder reinigen
kein Form
expurgare (Verb)
expurgo, expurgare, expurgavi, expurgatus V lesser
reinigen
rechtfertigen
kein Form
eventilare (Verb)
eventilo, eventilare, eventilavi, eventilatus V TRANS uncommon
durch Schwingen reinigen
kein Form
expiare (Verb)
expio, expiare, expiavi, expiatus V lesser
durch Sühne reinigen
kein Form
lustrare
mundare (Verb)
mundare, mundo, mundavi, mundatus
reinigen
säubern
heilen
läutern
kein Form
abstergere, apstergere, purgo, purgare, abluere
exsanio ()
von Eiter oder Jauche reinigen
kein Form
lustro (Substantiv)
lustrum, lustri N N
beleuchten
reinigen
kein Form
lustrare (Verb)
lustro, lustrare, lustravi, lustratus V
mustern
reinigen
sühnen
cleanse by sacrifice
expiate
look around
seek
kein Form
purgo, abluere, recensere, purgare, mundare
perdomare (Verb)
perdomo, perdomare, perdomui, perdomitus V TRANS
völlig zähmen
kein Form
pervincere (Verb)
pervinco, pervincere, pervici, pervictus V lesser
völlig besiegen
kein Form
exsaturare (Verb)
exsaturo, exsaturare, exsaturavi, exsaturatus V lesser
völlig sättigen
kein Form
contentari, exatiare, exsatiare, obsaturare, satisfacere
forte (Adverb)
zufällig
kein Form
casu, temere
pervastare (Verb)
pervasto, pervastare, pervastavi, pervastatus V lesser
völlig verwüsten
kein Form
persanare (Verb)
persano, persanare, persanavi, persanatus V TRANS Late lesser
völlig heilen
kein Form
ocliferius ()
augenfällig
kein Form
percurare (Verb)
percuro, percurare, percuravi, percuratus V TRANS lesser
völlig heilen
kein Form
evincere (Verb)
evinco, evincere, evici, evictus V lesser
völlig besiegen
kein Form
consternare, illigare
defatigare (Verb)
defatigo, defatigare, defatigavi, defatigatus V TRANS
völlig ermüden
kein Form
defetigare, delassare, superimpendere, superinpendere
derigescere (Verb)
derigesco, derigescere, derigui, - V INTRANS
völlig erstarren
kein Form
congelascere, conglaciare, conglaciari
delassare (Verb)
delasso, delassare, delassavi, delassatus V TRANS lesser
völlig ermüden
kein Form
defatigare, defetigare, superimpendere, superinpendere
comburere (Verb)
comburo, comburere, combusi, combustus V TRANS Late
völlig verbrennen
kein Form
conburere, comburere, commurere, conmurere, adurgeo
edomare (Verb)
edomo, edomare, edomui, edomitus V TRANS
völlig bändigen
kein Form
evastare (Verb)
evasto, evastare, evastavi, evastatus V lesser
völlig verwüsten
kein Form
devastare
concremare (Verb)
concremo, concremare, concremavi, concrematus V TRANS lesser
völlig zu Asche verbrennen
kein Form
perofficiose ()
sehr gefällig
kein Form
recidivus (Adjektiv)
recidivus, recidiva, recidivum ADJ lesser
rückfällig
kein Form
permunire (Verb)
permunio, permunire, permunivi, permunitus V lesser
etwas völlig befestigen
kein Form
permaturescere (Verb)
permaturesco, permaturescere, -, - V lesser
völlig reif werden
kein Form
commaturescere
consopire (Verb)
consopio, consopire, consopivi, consopitus V TRANS
völlig betäuben
kein Form
peraeque (Adverb)
peraeque ADV lesser
völlig gleich
kein Form
adaequate, adaeque, aequiliter
deperire (Verb)
depereo, deperire, deperivi, deperitus V
völlig zugrunde gehen
kein Form
interire, perire
ematuresco ()
völlig reif werden
kein Form
totus (Adjektiv)
totus, -a, -um
ganz
insgesamt
ungeteilt
völlig
kein Form
perfectus, omnis, indivisus, individuus, cunctus
temerarius (Adjektiv)
temerarius, -a, -um
zufällig
unüberlegt
unbedacht
kein Form
fortuitus, foruitus
suffurare (Verb)
suffurare, suffuro, -, suffuratus
unauffällig entwenden
stehlen
kein Form
adimere, furari, subripere
commodo (Adverb)
Commodus, Commodi N M Late lesser
gefällig sein
kein Form
casu (Adverb)
durch Zufall
zufällig
kein Form
forte, temere
perpacare (Verb)
perpaco, perpacare, perpacavi, perpacatus V lesser
völlig zur Ruhe bringen
kein Form
derelinquere (Verb)
derelinquo, derelinquere, dereliqui, derelictus V TRANS
völlig verlassen
vernachlässigen
kein Form
ultimum (Adverb)
äußerst
extrem
überaus
zutiefst
völlig
kein Form
admodum, funditus, perquam, summopere
perfectus (Adjektiv)
perfectus, -a, -um; perfecti, m.
vollendet
gänzlich
völlig
Befehlshaber
Statthalter
kein Form
absolutus, consummatus, totus
temere (Adverb)
temere ADV
zufällig
unbesonnen
blindly
kein Form
casu, forte, imprudenter, inconsulte, inprudenter
obnoxius (Adjektiv)
obnoxius, -a, -um
straffällig
abhängig
schuldig
kein Form
debitus, noxius

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum