Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „show obedience“

ostentare (Verb)
ostentare, ostento, ostentavi, ostentatus
zeigen
zur Schau stellen
vorzeigen
prahlen
Angeberei treiben
kein Form
revelare
assifornus (Adjektiv)
assifornus, assiforna, assifornum; assiforni, assifornae, assiforni
zu einer Gladiatorenveranstaltung gehörig
eine reisende Gladiatorenveranstaltung betreffend
kein Form
adsifornus
obtemperatio (Substantiv)
obtemperationis, f.
Gehorsam
Befolgung
Unterwerfung
Folgsamkeit
kein Form
obedientia, obedientio, oboedientio
obedientiarius (Substantiv)
obedientiarii, m.
Beamter
Würdenträger
Gehorsamspflichtiger
kein Form
ministral
obedientia (Substantiv)
obedientiae, f.
Gehorsam
Folgsamkeit
Unterwerfung
kein Form
obedientio, oboedientio, obtemperatio
inobedientia (Substantiv)
inobedientiae, f.
Ungehorsam
Unbotmäßigkeit
Widersetzlichkeit
kein Form
inobaudientia, inobauditio, inoboedientia
obedientio (Substantiv)
obedientionis, f.
Gehorsam
Befolgung
Unterwerfung
Folgsamkeit
kein Form
obedientia, oboedientio, obtemperatio
oboedientia (Substantiv)
oboedientiae, f.
Gehorsam
Befolgung
Unterwerfung
Folgsamkeit
kein Form
oboedientio (Substantiv)
oboedientionis, f.
Gehorsam
Befolgung
Unterwerfung
Folgsamkeit
kein Form
obedientia, obedientio, obtemperatio
obsequentia (Substantiv)
obsequentiae, f.
Gehorsam
Folgsamkeit
Willfährigkeit
Gefälligkeit
Unterwürfigkeit
kein Form
obsequium (Substantiv)
obsequii, n.
Gehorsam
Folgsamkeit
Willfährigkeit
Nachgiebigkeit
Gefälligkeit
Unterwürfigkeit
kein Form
opsequium, accommodatio
opsequium (Substantiv)
opsequii, n.
Gehorsam
Folgsamkeit
Willfährigkeit
Nachgiebigkeit
Gefälligkeit
Dienstfertigkeit
Unterwürfigkeit
kein Form
obsequium
adsifornus (Adjektiv)
adsifornus, adsiforna, adsifornum; adsiforni, adsifornae, adsiforni
zu einer reisenden Gladiatorenveranstaltung gehörig
kein Form
assifornus
spectaclum (Substantiv)
spectaculi, n.
Schauspiel
Schau
Anblick
Vorstellung
Unterhaltung
kein Form
advenerari (Verb)
advenerari, adveneror, adveneratus sum, -
verehren
anbeten
Ehrfurcht erweisen
kein Form
adolere, adorare
adparescere (Verb)
adparescere, adparesco, adparui, -
anfangen zu erscheinen
sichtbar werden
sich zeigen
kein Form
apparescere
epidicticus (Adjektiv)
epidicticus, epidictica, epidicticum; epidictici, epidicticae, epidictici
epideiktisch
zur Schau bestimmt
lobend
Preis-
kein Form
coarguere (Verb)
coarguere, coarguo, coargui, -
deutlich beweisen
überführen
widerlegen
beschuldigen
kein Form
redarguere, refellere
revelare (Verb)
revelare, revelo, revelavi, revelatus
enthüllen
aufdecken
offenbaren
zeigen
bekannt machen
kein Form
ostentare
acroama (Substantiv)
acroamatis, n.
Vortrag
Darbietung
Vorstellung
Schauspiel
Unterhaltung
Kunststück
kein Form
acroama, acroasis, oratio, schola
spectaculum (Substantiv)
spectaculi, n.
Schauspiel
Schau
Schauspielort
Schauplatz
Vorstellung
Aufsehen
kein Form
theatrum
exsertare (Verb)
exsertare, exserto, exsertavi, exsertatus
herausstrecken
vorstrecken
ausstrecken
entblößen
zeigen
kein Form
exertare, porrigere, praetendere, protollere
exhibitio (Substantiv)
exhibitionis, f.
Ausstellung
Zurschaustellung
Darbietung
Vorführung
Versorgung
Leistung
kein Form
ostentus
commonstrare (Verb)
commonstrare, commonstro, commonstravi, commonstratus
deutlich zeigen
aufzeigen
demonstrieren
erklären
beweisen
kein Form
commostrare, conmonstrare, conmostrare
anteludium (Substantiv)
anteludii, n.
Vorspiel
einleitende Vorstellung
Vorprogramm
Auftakt
kein Form
comparere (Verb)
comparere, compareo, comparui, -
erscheinen
sich zeigen
sichtbar werden
anwesend sein
kein Form
conparere
monstrare (Verb)
monstrare, monstro, monstravi, monstratus
zeigen
aufzeigen
hinweisen
demonstrieren
erklären
lehren
kein Form
adsignificare, apertare, demonstrare, ostendere, patefacere
ringi (Verb)
ringi, ringor, -, rictus
knurren
die Zähne fletschen
zornig sein
grinsen
kein Form
pompare (Verb)
pompare, pompo, pompavi, pompatus
prunken
zur Schau stellen
prahlen
aufziehen
feiern
kein Form
ostentator (Substantiv)
ostentatoris, m.
Prahlhans
Aufschneider
Angeber
zur Schau Steller
kein Form
indicare (Verb)
indicare, indico, indicavi, indicatus
anzeigen
hinweisen
andeuten
zeigen
verraten
aufdecken
beschuldigen
kein Form
significare, acclarare, adclarare, certiorare, denuntiare
adsignificare (Verb)
adsignificare, adsignifico, adsignificavi, adsignificatus
anzeigen
bezeichnen
andeuten
zu verstehen geben
deutlich machen
demonstrieren
kein Form
apertare, demonstrare, monstrare, ostendere, patefacere
docere (Verb)
docere, doceo, docui, doctus
lehren
unterrichten
belehren
darlegen
erklären
unterweisen
zeigen
kein Form
erudire, instruere, condocere, ostendere, interpretari
demonstrare (Verb)
demonstrare, demonstro, demonstravi, demonstratus
zeigen
darlegen
erklären
beweisen
nachweisen
aufzeigen
veranschaulichen
kein Form
ostendere, adsignificare, interpretari, monstrare, patefacere
appareo (Verb)
apparere, appareo, apparui, apparitus
erscheinen
sich zeigen
offenbar werden
zum Vorschein kommen
einleuchten
kein Form
ostentatio (Substantiv)
ostentationis, f.
Zurschaustellung
Schaustellung
Prahlerei
Angeberei
Aufschneiderei
Prunk
Ziererei
kein Form
monstratio
conmonstrare (Verb)
conmonstrare, conmonstro, conmonstravi, conmonstratus
deutlich zeigen
klar aufzeigen
vollständig demonstrieren
hinweisen
offenbaren
kein Form
commonstrare, commostrare, conmostrare
spectatio (Substantiv)
spectationis, f.
das Anschauen
Betrachtung
Besichtigung
Schauspiel
Vorstellung
Prüfung
Erwägung
kein Form
obtutus
bracteamentum (Substantiv)
bracteamenti, n.
Blattgold
dünne Metallplatte
Überzug
Glanz
Prunk
kein Form
praesentare (Verb)
praesentare, praesento, praesentavi, praesentatus
präsentieren
zeigen
darlegen
vorführen
anbieten
darreichen
versehen mit
kein Form
adsignificare, apertare, demonstrare, monstrare, ostendere
ostentui (Adverb)
-
zur Schau
zur Zurschaustellung
als Schaustück
kein Form
chironomia (Substantiv)
chironomiae, f.
Gebärdenspiel
Pantomime
Handbewegung
Zeichensprache
kein Form
dicis (Substantiv)
dica, f.
Form
Aussehen
Schein
Vorwand
Maske
kein Form
forma, idos
praemonstro (Verb)
praemonstrare, praemonstro, praemonstravi, praemonstratus
vorher zeigen
vorher ankündigen
vorwarnen
vorherbedeuten
vorhersagen
kein Form
conmostrare (Verb)
conmostrare, conmostro, conmostravi, conmostratus
deutlich zeigen
vollständig zeigen
demonstrieren
hinweisen
kein Form
commonstrare, commostrare, conmonstrare
adhibeo (Verb)
adhibere, adhibeo, adhibui, adhibitus
anwenden
gebrauchen
verwenden
hinzuziehen
anlegen
beibringen
zeigen
erweisen
kein Form
adhibeo, applicare, insumere, accommodare
arguere (Verb)
arguere, arguo, argui, argutus
beschuldigen
anklagen
behaupten
darlegen
beweisen
zeigen
verraten
kein Form
commostrare (Verb)
commostrare, commostro, commostravi, commostratus
deutlich zeigen
vollständig zeigen
demonstrieren
aufzeigen
offenbaren
kein Form
commonstrare, conmonstrare, conmostrare
ostendere (Verb)
ostendere, ostendo, ostendi, ostentus
zeigen
darlegen
erklären
aufzeigen
vorzeigen
enthüllen
offenbaren
kein Form
demonstrare, adsignificare, praesentare, praeferre, patefacere
praebere (Verb)
praebere, praebeo, praebui, praebitus
bieten
gewähren
darreichen
geben
anbieten
verschaffen
leisten
zeigen
kein Form
dare, donare, offerre, prebere, praestare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum