Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sanction“

ratificare (Verb)
ratificare, ratifico, ratificavi, ratificatus
ratifizieren
bestätigen
genehmigen
billigen
kein Form
ratihabere
ratificatio (Substantiv)
ratificationis, f.
Ratifizierung
Bestätigung
Genehmigung
Sanktionierung
kein Form
ratihabitio (Substantiv)
ratihabitionis, f.
Genehmigung
Bestätigung
Ratifizierung
Billigung
kein Form
comprobatio, conprobatio, probatio
ratihabere (Verb)
ratihabere, ratihabeo, ratihabui, ratihabitus
bestätigen
genehmigen
billigen
gutheißen
kein Form
ratificare
aucthorizatio (Substantiv)
auctorizationis, f.
Autorisierung
Ermächtigung
Genehmigung
Billigung
kein Form
auctorizatio
auctorizatio (Substantiv)
auctorizationis, f.
Autorisierung
Genehmigung
Ermächtigung
Billigung
Sanktionierung
kein Form
aucthorizatio
adprobatio (Substantiv)
adprobationis, f.
Billigung
Zustimmung
Genehmigung
Anerkennung
Beifall
kein Form
comprobare (Verb)
comprobare, comprobo, comprobavi, comprobatus
billigen
bestätigen
beweisen
rechtfertigen
gutheißen
kein Form
probare, approbare, demonstrare, confirmare, adfirmare
approbo (Adjektiv)
approbare, approbo, approbavi, approbatus
billigen
genehmigen
gutheißen
bestätigen
beweisen
rechtfertigen
kein Form
conprobare (Verb)
conprobare, conprobo, conprobavi, conprobatus
billigen
genehmigen
bestätigen
anerkennen
beweisen
kein Form
adprobare
approbatio (Substantiv)
approbationis, f.
Billigung
Zustimmung
Genehmigung
Bestätigung
Beweis
Nachweis
kein Form
argumentum, assensio, testimonium
sanctio (Substantiv)
sanctionis, f.
Sanktion
Verordnung
Gesetz
Strafbestimmung
Strafe
unantastbare Regel
kein Form
adprobare (Verb)
adprobare, adprobo, adprobavi, adprobatus
billigen
genehmigen
anerkennen
gutheißen
zustimmen
für gut befinden
kein Form
adlaudare, allaudare, conprobare
conibentia (Substantiv)
conibentiae, f.
Duldung
Nachsicht
stillschweigende Erlaubnis
Wegsehen
kein Form
coniventia
approbare (Verb)
approbare, approbo, approbavi, approbatus
billigen
genehmigen
gutheißen
beweisen
erweisen
bestätigen
prüfen
erproben
für annehmbar erklären
kein Form
probare, comprobare, noscere, interrogare, explorare
sancire (Verb)
sancire, sancio, sanxi, sanctus
heiligen
weihen
bestätigen
festsetzen
verordnen
sanktionieren
mit Strafe bedrohen
kein Form
statuere, addico, finire, dicare, devovere
perrogare (Verb)
perrogare, perrogo, perrogavi, perrogatus
der Reihe nach befragen
eingehend befragen
zur Abstimmung bringen
ein Gesetz dem Volk zur Genehmigung vorlegen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum