Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "rings mit einem wall einschließen"

circumvallare (Verb)
circumvallo, circumvallare, circumvallavi, circumvallatus V TRANS
rings mit einem Wall einschließen
kein Form
circummunire (Verb)
circummunire, circummunio, circummunivi, circummunitus
ringsum mit Mauern einschließen
einschließen
kein Form
circummoenire
pertunsus ()
mit einem Loch
kein Form
cognominare (Verb)
cognomino, cognominare, cognominavi, cognominatus V TRANS
mit einem Beinamen benennen
kein Form
amantus ()
mit einem Schwungriemen versehen
kein Form
cancellosus (Adjektiv)
cancellosus, -a, -um
vergittert
mit einem Gitter
kein Form
capistrare (Verb)
capistrare, capistro, capistravi, capistratus
mit einem Halfter versehen (Pferd)
kein Form
potionatus (Adjektiv)
potiono, potionare, potionavi, potionatus V TRANS Late uncommon
mit einem Liebestrank im Leibe
kein Form
caesim (Adverb)
caesim ADV
mit einem Hieb
kein Form
tumulare (Verb)
tumulare, tumulo, tumulavi, tumulatus
begraben
mit einem Grabhügel bedecken
kein Form
verutus (Adjektiv)
verutus, veruta, verutum ADJ uncommon
mit einem Spieß bewaffnet
kein Form
pellitus (Adjektiv)
pellitus, pellita, pellitum ADJ lesser
mit einem Pelz bedeckt
kein Form
pavimentatus (Adjektiv)
pavimentatus, pavimentata, pavimentatum ADJ uncommon
mit einem Estrich versehen
kein Form
transitorius (Adjektiv)
transitorius, transitoria, transitorium ADJ uncommon
mit einem Durchgang versehen
kein Form
paenulatus (Adjektiv)
paenulatus, paenulata, paenulatum ADJ lesser
mit einem Regenmantel bekleidet
kein Form
querquetulanus (Adjektiv)
querquetulanus, querquetulana, querquetulanum ADJ uncommon
mit einem Eichenwäldchen
kein Form
quadrigatus (Adjektiv)
quadrigatus, quadrigata, quadrigatum ADJ uncommon
mit einem Viergespann
kein Form
amburo (Verb)
amburo, amburere, ambussi, ambustus V TRANS
ringsum anbrennen
mit einem blauen Auge davonkommen
kein Form
palliatus (Adjektiv)
pallio, palliare, palliavi, palliatus V Medieval veryrare
mit einem griechischen Mantel bekleidet
kein Form
laticlavius (Adjektiv)
laticlavius, laticlavii N M uncommon
mit einem breiten Purpurstreifen
kein Form
praepilatus (Adjektiv)
praepilatus, praepilata, praepilatum ADJ uncommon
vorn mit einem Knauf versehen
etc.)
kein Form
arcticos, arcticus, praerogativus
parmatus (Adjektiv)
parmatus, parmata, parmatum ADJ uncommon
mit einem Rundschild bewaffnet
kein Form
vallum (Substantiv)
vallus, valli N M lesser
Wall
Verschanzung
rampart
kein Form
propugnaculum
admoenio (Verb)
admoenio, admoenire, admoenivi, admoenitus V TRANS uncommon
einschließen
belagern
kein Form
circumsedere, concludere, includere, obsidere
includere (Verb)
includere, includo, inclusi, inclusus
einschließen
verhaften
einsperren
kein Form
admoenio, concludere
concludere (Verb)
concludere, concludo, conclusi, conclusus
einschließen
folgern
schlussfolgern
kein Form
admoenio, coercere, cohercere, incarcerare, includere
conciliciatus (Adjektiv)
conciliciatus, -a, -um
in einem Büßerhemd gekleidet
in einem härenen Gewand gekleidet
kein Form
cum (Konjunktion)
obwohl (mit Konjunktiv)
weil
während
da
als (mit Konjunktiv)
nachdem
(immer) wenn
mit (Präposition)
kein Form
ubi, tametsi, quoniam, quod, quia
circumretire (Verb)
circumretio, circumretire, circumretivi, circumretitus V TRANS uncommon
rings umgarnen
kein Form
crotale (Substantiv)
crotalis
kein Form
circumponere (Verb)
circumpono, circumponere, circumposui, circumpositus V TRANS
rings herumstellen
kein Form
inauris (Substantiv)
inauris
kein Form
circumfodere (Verb)
circumfodio, circumfodere, circumfodi, circumfossus V TRANS
rings umgraben
kein Form
circumflare (Verb)
circumflo, circumflare, circumflavi, circumflatus V uncommon
rings umwehen
kein Form
circumcolere (Verb)
circumcolo, circumcolere, -, - V TRANS uncommon
rings um etwas wohnen
kein Form
dactyliotheca (Substantiv)
dactyliothecae
kein Form
antemuranus (Adjektiv)
antemurana, antemuranum
kein Form
circumvagus (Adjektiv)
circumvagus, circumvaga, circumvagum ADJ uncommon
rings umflutend
kein Form
implastratio (Substantiv)
implastrationis
kein Form
circumpadanus (Adjektiv)
circumpadanus, circumpadana, circumpadanum ADJ uncommon
rings um den Po
kein Form
maceries (Substantiv)
maceriei
kein Form
maceria
astercum (Substantiv)
asterci
kein Form
astericum
astericum (Substantiv)
asterici
kein Form
astercum
conseptare (Verb)
consepto, conseptavi, conseptatus
kein Form
consaepire, consaeptare, consepire, consipire
consaeptare (Verb)
consaepto, consaeptavi, consaeptatus
kein Form
consaepire, consepire, conseptare, consipire
consepire (Verb)
consepio, consepsi, conseptus
kein Form
consaepire, consaeptare, conseptare, consipire
antemurale (Substantiv)
antemuralis
breastwork
kein Form
circiter (Adverb)
circito, circitare, circitavi, circitatus V TRANS veryrare
etwa
ungefähr
rings umher
beinahe
not far from
almost
approximately
around
about
near (space/time/
kein Form
fere, ferme, paene, accedenter, adcedenter
circumsonus (Adjektiv)
circumsonus, circumsona, circumsonum ADJ uncommon
rings umtönend
kein Form
chrysothales (Substantiv)
chrysothalis
wall-pepper
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum