Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „nach vorwärts gerichtet“

provolare (Verb)
provolare, provolo, provolavi, provolatus
hervorfliegen
hervoreilen
vorwärts eilen
vorwärts fliegen
sich vorwärts stürzen
kein Form
procurvus (Adjektiv)
procurvus, procurva, procurvum; procurvi, procurvae, procurvi
vorwärts gekrümmt
nach vorn gebogen
auswärts gebogen
kein Form
propellere (Verb)
propellere, propello, propuli, propulsus
vorwärts treiben
vorwärts stoßen
antreiben
abwehren
zurückstoßen
vertreiben
verwerfen
kein Form
provolvere (Verb)
provolvere, provolvo, provolvi, provolutus
vorwärts wälzen
vorwärts rollen
sich niederwerfen
zu Boden sinken
umwälzen
vertreiben
kein Form
accido, submovere, pellere, expellere, dissolvere
vorsus (Präposition)
mit Akkusativ
gegen
nach
zu
in Richtung auf
gegen
nach vorn
vorwärts
kein Form
versum, vorsum, vorsus
antiboreus (Adjektiv)
antiboreus, antiborea, antiboreum; antiborei, antiboreae, antiborei
nördlich
nach Norden gerichtet (Sonnenuhr)
kein Form
foras (Adverb)
hinaus
nach draußen
auswärts
nach außen
vor die Tür
kein Form
prorsum (Adverb)
vorwärts
geradeaus
durchaus
gänzlich
völlig
schlechterdings
kein Form
prosus
proturberare (Verb)
proturberare, proturbo, proturberavi, proturberatus
vorwärts treiben
hervorstoßen
hervortreiben
ausbeulen
anschwellen
kein Form
prosilire (Verb)
prosilire, prosilio, prosilui, -
hervorspringen
hervorstürzen
vorspringen
vorwärts springen
herausstürzen
kein Form
prosilire
proruere (Verb)
proruere, proruo, prorui, prorus
hervorstürzen
vorwärts stürzen
einstürzen lassen
niederreißen
umstürzen
kein Form
abrumpo, ruere, rescindere, proripere, deripere
porro (Adverb)
weiter
ferner
außerdem
sodann
des Weiteren
andererseits
vorwärts
in die Ferne
kein Form
praemovere (Verb)
praemovere, praemoveo, praemovi, praemotus
vorwärts bewegen
voranbringen
bevorzugen
fördern
kein Form
ante (Adverb)
mit Akkusativ
vorher
zuvor
früher
vorn
vorne
voraus
vor
vorwärts
gegenüber
kein Form
antea, protinam, protinus
dextrovorsus (Adverb)
rechtswärts
nach rechts
kein Form
dextrorsum, dextrorsus, dextroversum, dextroversus, dextrovorsum
dextroversus (Adverb)
nach rechts
rechtswärts
im Uhrzeigersinn
kein Form
dextrorsum, dextrorsus, dextroversum, dextrovorsum, dextrovorsus
sinistrorsum (Adverb)
nach links
linkswärts
kein Form
sinisbrorsus, sinisbrosus, sinistrorsus, sinistrosum
progredi (Verb)
progredi, progredior, progressus sum, -
vorrücken
vorwärts gehen
voranschreiten
weitermachen
Fortschritte machen
sich entwickeln
kein Form
procedere, antegredi, proferre, provehere
dextrorsus (Adverb)
rechtswärts
nach rechts
zur Rechten
kein Form
dextrorsum, dextroversum, dextroversus, dextrovorsum, dextrovorsus
dextrovorsum (Adverb)
rechtswärts
nach rechts
zur Rechten
kein Form
dextrorsum, dextrorsus, dextroversum, dextroversus, dextrovorsus
dextroversum (Adverb)
nach rechts
rechtswärts
im Uhrzeigersinn
kein Form
dextrorsum, dextrorsus, dextroversus, dextrovorsum, dextrovorsus
producere (Verb)
producere, produco, produxi, productus
vorführen
herausführen
hervorbringen
hinziehen
vorwärts führen
verlängern
fördern
erzeugen
kein Form
gignere, prodere, efficere, efferre, educere
dextrorsum (Adverb)
nach rechts
rechtswärts
zur Rechten
kein Form
dextrorsus, dextroversum, dextroversus, dextrovorsum, dextrovorsus
introsum (Adverb)
einwärts
nach innen
innerlich
kein Form
introrsus, introsus, introrsum
sursum (Adverb)
aufwärts
empor
hinauf
nach oben
kein Form
sursum, alte
introrsum (Adverb)
nach innen
einwärts
hinein
innerlich
kein Form
introsum
introrsus (Adverb)
einwärts
nach innen
innerlich
im Inneren
kein Form
introsus, introsum, intus
proclinare (Verb)
proclinare, proclino, proclinavi, proclinatus
sich vorwärts neigen
sich lehnen
geneigt sein
abnehmen
verfallen
kein Form
projicere (Verb)
projicere, projicio, projeci, projectus
vorwärts werfen
hinwerfen
wegwerfen
auswerfen
schleudern
vertreiben
verbannen
aufschieben
kein Form
promovere (Verb)
promovere, promoveo, promovi, promotus
vorrücken
fördern
befördern
vorwärts bewegen
erweitern
bekannt machen
kein Form
pronus (Adjektiv)
pronus, prona, pronum; proni, pronae, proni
vorwärts geneigt
geneigt
bereit
günstig
leicht
einfach
kein Form
proclivis
appronare (Verb)
appronare, approno, appronavi, appronatus
sich vorwärts beugen
sich neigen
sich bücken
kein Form
adpronare
adpronare (Verb)
adpronare, adprono, adpronavi, adpronatus
sich vorwärts neigen
sich bücken
sich vorbeugen
kein Form
appronare
procumbere (Verb)
procumbere, procumbo, procubui, procubitus
sich vorwärts legen
sich niederwerfen
sich hinstrecken
zusammensinken
zusammenbrechen
zu Boden sinken
unterliegen
kein Form
conresupinatus (Adjektiv)
conresupinatus, conresupinata, conresupinatum; conresupinati, conresupinatae, conresupinati
dabei nach hinten gebeugt
rückwärts geneigt
zurückgelehnt
kein Form
varus (Adjektiv)
varus, vara, varum; vari, varae, vari
krummbeinig
nach außen gebogen
auswärts gebogen
verschieden
unterschiedlich
kein Form
vatius
generatim (Adverb)
nach Gattungen
nach Arten
der Gattung nach
im Allgemeinen
kein Form
adprensare (Verb)
adprensare, adprenso, adprensavi, adprensatus
greifen nach
schnappen nach
haschen nach
zu fassen versuchen
kein Form
prensare
provehere (Verb)
provehere, proveho, provexi, provectus
vorwärtsbewegen
vorwärtsbringen
fördern
befördern
erweitern
ausdehnen
erhöhen
kein Form
continuare, avehere, pergere, perseverare, procedere
peregre (Adverb)
in der Fremde
aus der Fremde
im Ausland
nach auswärts
kein Form
centralizatorius (Adjektiv)
centralizatorius, centralizatoria, centralizatorium; centralizatorii, centralizatoriae, centralizatorii
zentralisierend
auf Zentralisierung gerichtet
kein Form
deperditus (Adjektiv)
deperditus, deperdita, deperditum; deperditi, deperditae, deperditi
verloren
zugrunde gerichtet
verdorben
verlassen
hoffnungslos
kein Form
abrelictus, insincerus, relictus
unciatim (Adverb)
unzenweise
nach Unzen
allmählich
nach und nach
kein Form
paulatim, paullatim, paullulatim, paululatim
petere (Verb)
petere, peto, petivi, petitus
bitten
erbitten
verlangen
fordern
erstreben
anstreben
zu erreichen suchen
aufsuchen
sich begeben nach
gehen nach
fahren nach
angreifen
beanspruchen
sich wenden an
kein Form
expetere, anquiro, postulare, precari, quaerere
profligatus (Adjektiv)
profligatus, profligata, profligatum; profligati, profligatae, profligati
zu Grunde gerichtet
besiegt
verworfen
ruchlos
liederlich
zügellos
kein Form
consceleratus
intentus (Adjektiv)
intentus, intenta, intentum; intenti, intentae, intenti
gespannt
angespannt
aufmerksam
eifrig
zielgerichtet
gerichtet
kein Form
attentus, intensus
perditus (Adjektiv)
perditus, perdita, perditum; perditi, perditae, perditi
verloren
zugrunde gerichtet
verdorben
verkommen
hoffnungslos
verworfen
kein Form
corruptus
condictitius (Adjektiv)
condictitius, condictitia, condictitium; condictitii, condictitiae, condictitii
vereinbart
verabredet
(juristisch) die Rückforderung betreffend
auf Rückerstattung gerichtet
kein Form
tributim (Adverb)
nach Tribus
stammweise
nach Wahlbezirken
kein Form
scripulatim (Adverb)
skrupelweise
nach und nach
allmählich
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum