Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hoch springen“

altiusculus (Adjektiv)
altiusculus, altiuscula, altiusculum; altiusculi, altiusculae, altiusculi
etwas hoch
ziemlich hoch
ein wenig hoch
kein Form
praealtus (Adjektiv)
praealtus, praealta, praealtum; praealti, praealtae, praealti
sehr hoch
überaus hoch
tief
abgründig
kein Form
perexcelsus, praecelsus
perexcelsus (Adjektiv)
perexcelsus, perexcelsa, perexcelsum; perexcelsi, perexcelsae, perexcelsi
hoch emporragend
überaus hoch
höchst erhaben
vortrefflich
kein Form
praealtus
scirtare (Verb)
scirtare, scirto, scirtavi, scirtatus
hüpfen
springen
tanzen
kein Form
ballare, tripodare, tripudiare
circumsilire (Verb)
circumsilire, circumsilio, -, -
herumhüpfen
umherspringen
ringsherum springen
kein Form
saltitare (Verb)
saltitare, saltito, saltitavi, saltitatus
tanzen
hüpfen
springen
zucken
kein Form
subsilire (Verb)
subsilire, subsilio, subsilui, -
hochspringen
in die Höhe springen
emporspringen
aufspringen
aufhüpfen
kein Form
dissilare (Verb)
dissilire, dissilio, dissilui, dissultus
zerspringen
auseinander springen
platzen
aufspringen
kein Form
sallire (Verb)
salire, salio, salui, saltus
springen
hüpfen
tanzen
beben
klopfen
kein Form
sallere
sussultare (Verb)
sussultare, sussulto, sussultavi, sussultatus
hüpfen
auf und ab springen
zucken
pochen
beben
kein Form
subsultare
disilire (Verb)
disilire, disilio, disilui, -
auseinander springen
zerspringen
aufspringen
sich zerstreuen
kein Form
prosilire (Verb)
prosilire, prosilio, prosilui, -
hervorspringen
hervorstürzen
vorspringen
vorwärts springen
herausstürzen
kein Form
prosilire
dissilire (Verb)
dissilire, dissilio, dissilui, -
zerspringen
auseinander springen
platzen
aufspringen
bersten
kein Form
alte (Adverb)
alte, altius, altissime
hoch
tief
kein Form
celse, sursum
celse (Adverb)
celse, celsius, celsissime
hoch
erhaben
kein Form
alte
subsultare (Verb)
subsultare, subsulto, subsultavi, subsultatus
in die Höhe springen
hüpfen
aufspringen
zucken
beben
unruhig sein
kein Form
sussultare
salire (Verb)
salire, salio, salui, saltus
springen
hüpfen
tanzen
hervorquellen
emporspritzen
beben
klopfen
kein Form
salere, saltare
dissultare (Verb)
dissultare, dissulto, dissultavi, dissultatus
auseinander springen
zerspringen
bersten
platzen
sich spalten
umherspringen
kein Form
edius (Adjektiv)
edius, edia, edium; edii, ediae, edii
hoch
erhaben
edel
kein Form
sublimis, sublimus, arduus
saltare (Verb)
saltare, salto, saltavi, saltatus
tanzen
springen
hüpfen
einen rituellen Tanz aufführen
kein Form
colludere, salire
submedius (Adjektiv)
submedius, submedia, submedium; submedii, submediae, submedii
mittlere
dazwischenliegend
mäßig hoch
kein Form
excelsus (Adjektiv)
excelsus, excelsa, excelsum; excelsi, excelsae, excelsi
hoch
erhaben
erhöht
vortrefflich
ausgezeichnet
kein Form
excellens
praecultus (Verb)
praecolere, praecolo, praecolui, praecultus
vorher bebaut
hoch geschmückt
sehr verziert
kein Form
editus (Adjektiv)
editus, edita, editum; editi, editae, editi
hoch
erhaben
erhöht
hervorragend
vorragend
kein Form
alta, elatus, eminens, praecellens, prominens
devenerari (Verb)
devenerari, deveneror, deveneratus sum, -
hoch verehren
anbeten
Ehrfurcht erweisen
kein Form
exorcizare
ardus (Adjektiv)
arduus, ardua, arduum; ardui, arduae, ardui
steil
hoch
aufragend
schwierig
mühsam
kein Form
aridus, aridulus, siticulosus
conlaudare (Verb)
conlaudare, conlaudo, conlaudavi, conlaudatus
hoch loben
preisen
rühmen
auszeichnen
kein Form
sublimus (Adjektiv)
sublimis, sublimis, sublime; sublimis, sublimis, sublimis
hoch
erhaben
erhöht
edel
vornehm
kein Form
edius, sublimis, arduus
altus (Adjektiv)
altus, alta, altum; alti, altae, alti
hoch
tief
erhaben
erhöht
bedeutend
kein Form
celsus, profundus, sublatus, sublimis, superbus
insilire (Verb)
insilire, insilio, insilui, -
hineinspringen
hinaufspringen
auf etwas springen
anspringen
kein Form
insultare
sublimis (Adjektiv)
sublimis, sublimis, sublime; sublimis, sublimis, sublimis
erhaben
hoch
erhöht
himmelhoch
edel
vornehm
kein Form
edius, sublimus, altus, arduus, celsus
celsus (Adjektiv)
celsus, celsa, celsum; celsi, celsae, celsi
hoch
erhaben
hochragend
vortrefflich
vornehm
angesehen
kein Form
minax, sublime, altus, procerus, sublatus
collaudator (Substantiv)
collaudatoris, m.
Lobredner
Lober
jemand
der hoch lobt
Bewunderer
kein Form
conlaudator
arduus (Adjektiv)
arduus, ardua, arduum; ardui, arduae, ardui
steil
hoch
erhaben
schwierig
mühsam
beschwerlich
kein Form
deruptus, abscisus, sublimis, edius, difficilis
sublime (Adverb)
in der Höhe
hoch oben
erhaben
großartig
kein Form
celsus, minax
altiuscule (Adverb)
etwas höher
ziemlich hoch
ein wenig höher
kein Form
acraeus (Adjektiv)
acraeus, acraea, acraeum; acraei, acraeae, acraei
hoch
erhaben
auf Höhen verehrt
kein Form
pervesperi (Adverb)
sehr spät abends
hoch in der Nacht
kein Form
praecelsus (Adjektiv)
praecelsus, praecelsa, praecelsum; praecelsi, praecelsae, praecelsi
sehr hoch
überragend
erhaben
vortrefflich
ausgezeichnet
kein Form
praealtus
elatus (Adjektiv)
elatus, elata, elatum; elati, elatae, elati || elatus, m.
erhoben
erhöht
hoch
erhaben
stolz
überheblich
erlaucht
Erhebung
Höhe
Erhabenheit
kein Form
alta, editus
cubitalis (Adjektiv)
cubitalis, cubitalis, cubitale; cubitalis, cubitalis, cubitalis
zum Ellenbogen gehörig
eine Elle lang
breit oder hoch
kein Form
arduvere (Verb)
arduo, arduare, arduavi, arduatus
erhöhen
erheben
hoch bauen
erhöhen
verherrlichen
kein Form
adjicere, adscribere, adtexere, ascribere, attexere
dilaudare (Verb)
dilaudare, dilaudo, dilaudavi, dilaudatus
in jeder Hinsicht loben
hoch loben
sehr loben
überaus loben
kein Form
alta (Verb)
alere, alo, alui, altus || altus, alta, altum; alti, altae, alti
nähren
aufziehen
hegen
unterstützen
erhöhen
hoch
tief
erhaben
bedeutend
kein Form
editus, elatus
superexaltare (Verb)
superexaltare, superexalto, superexaltavi, superexaltatus
über andere erheben
hoch erheben
überaus erhöhen
weit überragen
außerordentlich fördern
kein Form
defeneratus (Adjektiv)
defeneratus, defenerata, defeneratum; defenerati, defeneratae, defenerati
von Schulden erdrückt
mit Schulden belastet
hoch verschuldet
kein Form
perhonorificus (Adjektiv)
perhonorificus, perhonorifica, perhonorificum; perhonorifici, perhonorificae, perhonorifici
sehr ehrenvoll
höchst ehrenvoll
äußerst ehrenvoll
hoch geehrt
kein Form
aerius (Adjektiv)
aerius, aeria, aerium; aerii, aeriae, aerii
luftig
luftartig
in der Luft befindlich
hoch in der Luft
erhaben
ätherisch
kein Form
aereus, perflabilis
conglorificare (Verb)
conglorificare, conglorifico, conglorificavi, conglorificatus
gemeinsam verherrlichen
zusammen preisen
hoch preisen
über die Maßen verherrlichen
kein Form
altivolans (Adjektiv)
altivolans, altivolans, altivolans; altivolantis, altivolantis, altivolantis
hochfliegend
hochfliegend
sich hoch erhebend
kein Form
altivolus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum