Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "eifrig beginnen"

incipissere (Verb)
incipisso, incipissere, -, - V Early uncommon
eifrig beginnen
kein Form
exordiri, inceptare, occipere, ordiri
navare (Verb)
navare, navo, navavi, navatus
eifrig betreiben
eifrig tun
kein Form
cupide (Adverb)
cupide, cupidius, cupidissimus
eifrig
begeistert
kein Form
concertare (Verb)
concerto, concertare, concertavi, concertatus V
eifrig streiten
kein Form
concertari, dimicare, bellari, proeliari
observitare (Verb)
observito, observitare, observitavi, observitatus V
eifrig beobachten
kein Form
adtui, attui
perstudiosus (Adjektiv)
perstudiosus, perstudiosa, perstudiosum ADJ uncommon
sehr eifrig
kein Form
studiose (Adverb)
studiose, studiosius, studiosissime
eifrig
strebsam
zielgerichtet
bemüht
kein Form
aventer, adfectato, denixe, cupienter, animose
incohare (Verb)
incohare, incoho, incohavi, incohatus
anfangen
beginnen
kein Form
oriri, instituere, inire, incipere, coeptare
inceptio (Substantiv)
inceptionis, f.
Anfangen
Beginnen
kein Form
inceptare (Verb)
inceptare, incepto, inceptavi, inceptatus
anfangen
beginnen
kein Form
exordiri, incipissere, occipere, ordiri
illucescere (Verb)
illucesco, illucescere, illuxi, - V lesser
zu leuchten beginnen
kein Form
exstilesco ()
zu triefen beginnen
kein Form
collabascere (Verb)
collabasco, collabascere, -, - V INTRANS veryrare
zu wanken beginnen
kein Form
coeptare (Verb)
coeptare, coepto, coeptavi, coeptatus
anfangen
beginnen
kein Form
oriri, instituere, inire, incohare, incipere
coepere (Verb)
coepere, coepio, coepi, coeptus
anfangen
beginnen
kein Form
oriri, instituere, inire, incohare, incipere
incipere (Verb)
incipere, incipio, coepi/incepi, coeptus/inceptus
beginnen
anfangen
kein Form
oriri, instituere, inire, incohare, coeptare
oriri (Verb)
oriri, orior, ortus sum
entstehen
anfangen
beginnen
kein Form
incipere, inire, instituere, incohare, coeptare
studiosus (Adjektiv)
studiosus, -a, -um; studiosior, -or, -us; studiosissimus, -a, -um
eifrig
bedacht auf
interessiert an
strebend nach
kein Form
alacer, sedulus
meditabundus (Adjektiv)
meditabundus, meditabunda, meditabundum ADJ Late veryrare
eifrig auf etwas sinnend
kein Form
sedulus (Adjektiv)
sedulus, sedula, sedulum ADJ
emsig
ernstlich
eifrig
beflissen
painstaking
sedulous
kein Form
adtentus, alacer, attentus, laboriosus, sedulo
inire (Verb)
inire, ineo, inivi, initus
betreten
beginnen
hineingehen
anfangen
eintreten
kein Form
intrare, oriri, introire, instituere, incohare
alacer (Adjektiv)
alacer, alacris -e, alacrior -or -us, alacerrimus -a -um ADJ
aufgeregt
lebhaft
lustig
munter
eifrig
kein Form
alacris, studiosus, sedulus, hilarus, commotus
instituere (Verb)
instituere, instituo, institui, institutus
anfangen
unterrichten
beginnen
etwas unternehmen
einrichten
kein Form
oriri, incohare, inire, instruere, incipere
deservire (Verb)
deservire, deservio, deservivi, deservitus
eifrig dienen
hingebend dienen
sich ganz widmen
kein Form
inceptum (Substantiv)
inceptum, incepti N N lesser
Vorhaben
das Anfangen
das Beginnen
undertaking
kein Form
cauitio, cautio, initium, principium
aggredior (Verb)
aggredio, aggredere, aggressi, aggressus V INTRANS lesser
heranschreiten
heranschreiten
sich nähern
überfallen
angreifen
beginnen
kein Form
aggredi, aggredior, incohare, inire, instituere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum