Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "durch den dienst erlangen"

emerere (Verb)
emerere, emereo, emerui, emeritus
verdienen
durch den Dienst erlangen
kein Form
emereri, commerere, commereri, conmerere, conmereri
ministerialis (Adjektiv)
ministerialis, ministerialis, ministeriale ADJ NeoLatin uncommon
den Dienst beim Kaiser betreffend
kein Form
servitus (Substantiv)
servitutis, f.
Sklaverei
Dienst
Knechtschaft
kein Form
servitium, servitudo, officium
erlanga (Substantiv)
Erlangae, f.
Erlangen
kein Form
apparitio (Substantiv)
apparitio, apparitionis N F
Dienst eines Unterbeamten
attendance
kein Form
adparitio, ministerium
adipisci (Verb)
adipisci, adipiscor, adeptus sum
erreichen
erlangen
kein Form
officium (Substantiv)
officii, n.
Beruf
Pflicht
Aufgabe
Amt
Dienstleistung
Dienst
kein Form
munus, sors, ministerium, magistratus, honor
nancisci (Verb)
nancisci, nanciscor, nanctus sum
finden
erlangen
bekommen
kein Form
adquirere, poti, invenire, reperire
abrogo (Verb)
abrogo, abrogare, abrogavi, abrogatus V TRANS
durch Volksbeschluß entziehen
durch Volksbeschluß abschaffen
kein Form
pariare (Verb)
pariare, pario, pariavi, pariatus
hervorbringen
gebären
erwerben
erlangen
kein Form
adquirere (Verb)
adquirere, adquiro, adquisivi, adquisitus
dazugewinnen
erlangen
bekommen
erreichen
erzielen
kein Form
poti, nancisci, adipiscor, potiri, impetrare
poti (Verb)
poti, potior, potitus sum
bekommen
erhalten
erlangen
erbeuten
ergreifen
erobern
kein Form
adquirere, nancisci, servare, prensare, prendere
frumentarius (Adjektiv)
frumentarius, frumentaria, frumentarium ADJ lesser
den Proviant betreffend
das Getreide betreffend
den Proviant betreffend
kein Form
frumentarius
a (Präposition)
von
durch
Ah!
kein Form
ab, de, per
fataliter (Adverb)
durch Schicksalsbeschluss
kein Form
deprecare (Verb)
deprecare, depreco, deprecavi, deprecatus
durch Bitten abwenden
kein Form
defenerare (Verb)
defenero, defenerare, defeneravi, defeneratus V TRANS uncommon
durch Wucher aussaugen
kein Form
defaenerare, exantlare, fastigare
pervadere (Verb)
pervado, pervadere, pervasi, pervasus V lesser
durch etwas hindurchgehen
kein Form
eventilare (Verb)
eventilo, eventilare, eventilavi, eventilatus V TRANS uncommon
durch Schwingen reinigen
kein Form
expiare (Verb)
expio, expiare, expiavi, expiatus V lesser
durch Sühne reinigen
kein Form
lustrare
per (Präposition)
mit Akkusativ
durch
hindurch
aus
kein Form
a, ab, e, ex
exunguo ()
durch Salben verschmieren
kein Form
interutrasque ()
zwischen beiden durch
kein Form
sortiri (Verb)
sortior, sortiri, sortitus sum V DEP
durch das Losen
kein Form
incantare (Verb)
incanto, incantare, incantavi, incantatus V lesser
durch Zaubersprüche weihen
kein Form
incantare, cantilare, cantitare, incinere, modulari
ab (Präposition)
mit Ablativ
von
durch
mit
kein Form
a, de, per
confoederare (Verb)
confoedero, confoederare, confoederavi, confoederatus V TRANS Late uncommon
durch ein Bündnis vereinigen
kein Form
adunare, coadunare, combinare, congruere, unire
pejuratus (Adjektiv)
pejuratus, -a, -um
verletzt durch falschen Eid
kein Form
decanere (Verb)
decanere, decano, dececini, decantus
besingen
durch Singen feiern
kein Form
effutuere (Verb)
effutuo, effutuere, effutui, effututus V lesser
durch Unzucht erschöpfen
kein Form
casu (Adverb)
durch Zufall
zufällig
kein Form
forte, temere
usucapere (Verb)
usucapio, usucapere, usucepi, usucaptus V lesser
durch Verjährung erwerben
kein Form
interpunctio (Substantiv)
interpunctio, interpunctionis N F Medieval uncommon
Trennung durch Punkte
kein Form
impetrire (Verb)
impetrire, impetrio, impetrivi, impetritus
durch günstige Vorzeichen zu erreichen suchen
kein Form
fiscale (Substantiv)
fiscalis, n.
Einnahmen durch die kaiserliche Staatskasse
kein Form
exorare (Verb)
exorare, exoro, exoravi, exoratus
durch Bitten erweichen
überreden
anflehen
kein Form
perpellere
montivagus (Adjektiv)
montivagus, -a, -um
bergdurchschweifend
durch die Berge wandernd
kein Form
addisco (Verb)
addisco, addiscere, addidici, - V TRANS
dazulernen
durch Lernen sich aneignen
kein Form
scelerare (Verb)
scelerare, scelero, sceleravi, sceleratus
durch Frevel beflecken
schänden
beschmutzen
kein Form
contemerare, dehonestare, linere, stuprare
sceleratus (Adjektiv)
sceleratus, -a, -um
durch Frevel entweiht
verbrecherisch
schändlich
kriminell
kein Form
sceleratus
abrogatio (Substantiv)
abrogatio, abrogationis N F uncommon
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluß
kein Form
aginator (Substantiv)
aginatoris, m.
jemand
der durch einen geringen Vorteil gerührt ist
kein Form
divinitus (Adverb)
divinitus ADV lesser
durch göttliche Fügung
by a god
by divine influence/inspiration
kein Form
caelitus, coelitus
antithesis (Substantiv)
antithesis, f.
Ersetzung eines Buchstabens durch einen anderen (grammatische Figur)
kein Form
pytissare (Verb)
pytisso, pytissare, pytissavi, pytissatus V INTRANS lesser
Wein bei der Probe durch die Lippen ausspritzen
kein Form
capitaneus (Adjektiv)
capitaneus, capitanei N M NeoLatin uncommon
durch Größe bestechend
Gemeindevorsteher
chief in size
kein Form
obdormire (Verb)
obdormire, obdormio, obdormivi, obdormitus
in den Schlaf fallen
kein Form
addormiscere, condormiscere, obdormiscere
spelaeum (Substantiv)
spelaeum, spelaei N N uncommon
Höhle
den
kein Form
antrum, specus, cavatio, caverna, cavum
inalpinus ()
in den Alpen wohnend
kein Form
aurigare (Verb)
aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatus V INTRANS lesser
den Wagen lenken
kein Form
aurigari

Lateinische Textstellen zu "durch den dienst erlangen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum