Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „dazwischen liegen“

interfusus (Adjektiv)
interfusus, interfusa, interfusum; interfusi, interfusae, interfusi
dazwischen gegossen
dazwischen fließend
dazwischen verbreitet
durchdrungen
vermischt
kein Form
interlabi (Verb)
interlabi, interlabor, interlapsus sum, -
dazwischen gleiten
dazwischen fließen
hindurchgleiten
kein Form
intervolare (Verb)
intervolare, intervolo, intervolavi, intervolatus
dazwischen fliegen
durchfliegen
sich dazwischen mischen (fliegend)
kein Form
occubare (Verb)
occubare, occubo, occubui, occubitus
liegen auf
liegen über
im Tod liegen
sich lagern
kein Form
interluere (Verb)
interluere, interluo, interlui, -
umspülen
dazwischen fließen
dazwischen spülen
kein Form
praejacere (Verb)
praejacere, praejaceo, praejacui, praejacitus
vor etwas liegen
vorgelagert sein
im Wege liegen
kein Form
discubitus (Substantiv)
discubitus, m.
das Liegen
Liegen beim Essen
Mahlzeit
Lagerung
Ruhelager
kein Form
locus, sedes, sessibulum, sessio
cubare (Verb)
cubare, cubo, cubui, cubitus
liegen
ruhen
daliegen
sich lagern
zu Bett liegen
krank sein
schlafen
kein Form
accubo, iacere, quiescere, requiescere, vergere
subjacere (Verb)
subjacere, subjaceo, subjacui, -
unter etwas liegen
sich unter etwas befinden
unterworfen sein
unterliegen
nahe liegen
kein Form
subesse (Verb)
subesse, sum, subfui, -
darunter sein
unterliegen
zugrunde liegen
nahe sein
sich nähern
lauern
verborgen sein
im Verborgenen liegen
dahinterstecken
kein Form
accubitatio (Substantiv)
accubationis, f.
das Liegen beim Essen
Mahlzeit im Liegen
Tischlagerung
kein Form
accubitio, accubitus, adcubitio, adcubitus
accubo (Verb)
accubare, accubo, accubui, accubitus
sich lagern
liegen
zu Tisch liegen
sich anlehnen
kein Form
cubare, iacere, vergere
adcubitus (Substantiv)
adcubitus, m.
das Liegen
das Liegen beim Essen
Lager
Ruhelager
kein Form
adcubitio, accubitatio, accubitio, accubitus, mendacium
accubitus (Substantiv)
accubitus, m.
das Liegen beim Essen
Mahlzeit im Liegen
Lagerung beim Essen
kein Form
accubitatio, accubitio, adcubitio, adcubitus
accubare (Verb)
accubare, accubo, accubui, accubitus
liegen bei
sich anlehnen
zu Tisch liegen
beiliegen
sich lagern bei
mit jemandem schlafen
kein Form
humicubatio (Substantiv)
humicubationis, f.
Liegen auf dem Boden
Niederwerfung
Humicubatio (Liegen auf dem Boden als Buße)
kein Form
intermicere (Verb)
intermicare, intermico, intermicui, -
dazwischen schimmern
aufblitzen
aufleuchten
kein Form
internitere (Verb)
internitere, interniteo, -, -
dazwischen hervorleuchten
hindurchschimmern
aufblitzen
kein Form
adfulgere, affulgere, effulgere, interlucere, praelucere
interjacere (Verb)
interjacere, interjaceo, interjacui, interjacitus
dazwischenliegen
sich dazwischen befinden
zwischenliegen
kein Form
interdo (Verb)
interdere, interdo, interdedi, interditus
dazwischen geben
einschieben
einfügen
dazwischenlegen
kein Form
interlucere (Verb)
interlucere, interluceo, interluxi, -
dazwischen scheinen
hindurchscheinen
durchschimmern
durchleuchten
kein Form
adfulgere, affulgere, effulgere, internitere, praelucere
intercinere (Verb)
intercinere, intercino, intercinui, -
dazwischen singen
einsingen
untermalen (mit Gesang)
kein Form
intervallare (Verb)
intervallare, intervallo, intervallavi, intervallatus
in Abständen anordnen
dazwischen legen
mit Zwischenräumen versehen
kein Form
interesse (Verb)
interesse, intersum, interfui, interitus
dazwischen sein
sich unterscheiden
wichtig sein
von Bedeutung sein
teilnehmen
beiwohnen
kein Form
accumbo, adesse, participare
interquiescere (Verb)
interquiescere, interquiesco, interquievi, interquietus
dazwischen ausruhen
eine Weile ruhen
eine Ruhepause einlegen
innehalten
kein Form
internasci (Verb)
internasci, internascor, internatus sum, -
dazwischen wachsen
inmitten entstehen
unter etwas entstehen
hineinwachsen
kein Form
interradere (Verb)
interradere, interrado, interrasi, interrasus
dazwischen schaben
eingraben
mit Intaglio verzieren
mit eingeschnittenen Schnitzereien dekorieren
kein Form
accubitionis (Substantiv)
accubitionis, f.
Liegen
Lagerung
Tischlagerung
Mahlzeit
kein Form
accubitio
cubitura (Substantiv)
cubiturae, f.
das Liegen
Ruhelager
Lagerstatt
kein Form
conterminare (Verb)
conterminare, contermino, conterminavi, conterminatus
angrenzen
benachbart sein
an der Grenze liegen
kein Form
interspirare (Verb)
interspirare, interspiro, interspiravi, interspiratus
dazwischen atmen
Atem schöpfen
Atem holen
verschnaufen
kein Form
adjacere (Verb)
adjacere, adjaceo, adjacui, -
angrenzen
benachbart sein
nahe liegen
anliegen
kein Form
superjacere (Verb)
superjacere, superjacio, superjeci, superjectus
darüberliegen
über etwas liegen
überwerfen
darüberwerfen
kein Form
agonizare (Verb)
agonizare, agonizo, agonizavi, agonizatus
kämpfen
ringen
im Todeskampf liegen
in Todesangst sein
kein Form
controversari, disceptare
agoniare (Verb)
agoniare, agonio, agoniavi, agoniatus
im Sterben liegen
Todesqualen erleiden
kämpfen
ringen
kein Form
cubitus (Substantiv)
cubiti, m.
Ellenbogen
Unterarm
Kubitus (Maßeinheit)
Liegen
Ruhelager
kein Form
parturire (Verb)
parturire, parturio, parturivi, parturiturus
in Wehen liegen
gebären
hervorbringen
erzeugen
aushecken
planen
kein Form
orthopnoea (Substantiv)
orthopnoeae, f.
Orthopnoe
Atemnot im Liegen
kein Form
adcubitio (Substantiv)
adcubitionis, f.
das Liegen
Liegehaltung (bes. beim Mahl)
kein Form
adcubitus, accubitatio, accubitio, accubitus, mendacium
accubitorius (Adjektiv)
accubitorius, accubitoria, accubitorium; accubitorii, accubitoriae, accubitorii
zum Liegen beim Essen gehörig
Liege-
Lager-
kein Form
adcubitorius
latescere (Verb)
latescere, latesco, latui, -
sich verbergen
verborgen sein
im Verborgenen liegen
sich verstecken
kein Form
delitiscere (Verb)
delitiscere, delitisco, delitui, -
sich verstecken
lauern
sich verbergen
im Verborgenen liegen
untertauchen
kein Form
delitescere, apscondere, delitere, recondere
incubitare (Verb)
incubitare, incubito, incubitavi, incubitatus
liegen auf
brüten über
sitzen auf
ausbrüten
wohnen in
heimsuchen
kein Form
excubare (Verb)
excubare, excubo, excubui, excubitus
Wache halten
auf der Hut sein
draußen liegen
außen lagern
kein Form
cubitare (Verb)
cubitare, cubito, cubitavi, cubitatus
liegen
sich lagern
ruhen
eine Pause machen
schlafen
sich ausruhen
kein Form
dormire, requiescere
latere (Verb)
latere, lateo, latui, -
verborgen sein
versteckt sein
sich verbergen
unbemerkt bleiben
im Verborgenen liegen
kein Form
accubitum (Substantiv)
accubiti, n.
das Liegen beim Essen
Lagerstatt
Speisesofa
kein Form
recubitus (Substantiv)
recubitus, m.
das Liegen
Ruhelager
Lagerstatt
kein Form
sedile, seliquastrum, sessibulum, siliquastrum
cubatio (Substantiv)
cubationis, f.
das Liegen
das Ruhen
das Schlafenlegen
kein Form
sellariolus (Adjektiv)
sellariolus, sellariola, sellariolum; sellarioli, sellariolae, sellarioli
zu Sitzen gehörig
Stühle betreffend
mit Hockern ausgestattet (nicht mit Liegen)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum