Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "annehmen an kindes statt"

adoptare (Verb)
adopto, adoptare, adoptavi, adoptatus V TRANS
adoptieren
annehmen an Kindes statt
select
secure
pick out
kein Form
atoptare, adhamare, selegere, depasci, deoptare
adoptionis (Substantiv)
adoptio, adoptionis N F
Adoption
Annahme an Kindes statt
kein Form
adoptio (Substantiv)
adoptionis, f.
Adoption eines Kindes
kein Form
ascire (Verb)
ascio, ascire, -, - V TRANS lesser
annehmen
kein Form
adscire
adsciscere (Verb)
adsciscere, adscisco, adscivi, adscitus
annehmen
übernehmen
kein Form
asciscere, adoptare, atoptare
assumptio (Substantiv)
assumptio, assumptionis N F
das Annehmen
kein Form
adsumptio
sumere (Verb)
sumere, sumo, sumpsi, sumptus
nehmen
annehmen
voraussetzen
kein Form
accipere, prendere, prehendere, imbibere, emere
imbibere (Verb)
imbibere, imbibo, imbibi, imbitus
aufsaugen
trinken
einsaugen
annehmen
kein Form
bibo, accipere, potare, epotare, bibere
accipere (Verb)
accipere, accipio, accepi, acceptus
empfangen
annehmen
erhalten
einnehmen
erfahren
verstehen
kein Form
consultus, intellegere, intelligere, noscere, occupare
arbitrare (Verb)
arbitrare, arbitro, arbitravi, arbitratus
beobachten
annehmen
meinen
glauben
halten für
entscheiden
kein Form
arbitrari, reri, putare, existimare, iudicare
arbitrari (Verb)
arbitrari, arbitror, arbitratus sum
beobachten
annehmen
meinen
glauben
halten für
entscheiden
kein Form
arbitrare, reri, putare, existimare, iudicare
acceptare (Verb)
acceptare, accepto, acceptavi, acceptatus
nehmen (Bezahlung/Nahrung)
regelmäßig erhalten
annehmen
kein Form
accipio (Verb)
accipio, accipere, accepi, acceptus V TRANS
in Empfang nehmen
entgegennehmen
auf sich nehmen
zulassen
annehmen
wahrnehmen
kein Form
accipere, sumere, subire, sinere, percipere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum