Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII) (2)  ›  055

Longa referre mora est, quae consilioque manuque utiliter feci spatiosi tempore belli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
consilioque
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feci
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Longa
longus: lang, langwierig
manuque
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
consilioque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
spatiosi
spatiosus: geräumig, EN: spacious, wide, long
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
utiliter
utiliter: brauchbar, nützlich, hilfreich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum