Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII) (3)  ›  113

Nec te natalis origo commonuit, mentemque subit, quo praemia facto quaque viri falsam speciem mercede pararis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

commonuit
commonere: ermahnen, warnen
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
falsam
fallere: betrügen, täuschen
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
facto
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
origo
icere: treffen
mentemque
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
mercede
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, EN: pay, recompense, hire, salary, reward, EN: sheaf of wheat
natalis
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
origo
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
origo: Ursprung, Quelle
pararis
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
praemia
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
mentemque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
subit
subire: auf sich nehmen
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum