Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II) (1)  ›  029

Adspice vultus ecce meos; utinamque oculos in pectora posses inserere et patrias intus deprendere curas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Adspice
adspicere: ansehen, anstarren, anblicken, betrachten, beobachten, anschauen
curas
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
deprendere
deprendere: entdecken, erinnern, erkennen
ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inserere
inserere: hineinstecken, hineinstecken
intus
intus: innen, drin, innerhalb, drinnen
meos
meus: mein
oculos
oculus: Auge
patrias
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
pectora
pectus: Brust, Herz
posses
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
vultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum