Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (7)  ›  337

Saepe itaque inter se prostrati in gramine molli propter aquae rivom sub ramis arboris altae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

altae
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altus: hoch, tief, erhaben
aquae
aqua: Wasser
aquae: Gewässer, Wasser, Baden-Baden
arboris
arbor: Baum
arboris: Baum
gramine
gramen: Gras, EN: grass, turf
graminus: EN: grassy
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
molli
mollire: besänftigen, erweichen, mildern, weich machen
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
prostrati
prosternere: niederwerfen
ramis
ramus: Ast, Zweig
rivom
rivus: Bach, EN: stream
Saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
sub
sub: unter, am Fuße von

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum