Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV) (2)  ›  066

Quare etiam atque etiam minime mirarier est par illis quae reddunt speculorum ex aequore visum, a ribus binis quoniam res confit utraque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aequore
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
binis
binus: EN: two by two
ribus
bus: EN: ox, bull
confit
conferi: aufgetrieben werden, verbraucht werden
binis
duo: zwei, beide
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mirarier
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
utraque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
reddunt
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
ribus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
speculorum
speculum: Spiegel, EN: mirror, looking glass, reflector
visum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick
utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum