Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (11)  ›  517

Imperatores ad id bellum de omnium populorum sententia lecti attius tullius et cn.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
id
id: das
Imperatores
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lecti
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
populorum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
tullius
tullius: EN: Tullius, EN: Tullius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum