Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (7)  ›  323

Praemissa igitur leui armatura quae eliceret hostes ad certamen, equitum partem ad populandum per agros passim dimisit et ut palantes exciperent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
armatura
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatura: Bewaffnung, EN: equipment, armor
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
dimisit
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
eliceret
eligere: auswählen, wählen
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
exciperent
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
leui
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
palantes
palari: EN: wander abroad stray
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
passim
passim: weit und breit, allenthalben, EN: here and there
per
per: durch, hindurch, aus
populandum
populare: verwüsten
Praemissa
praemittere: vorausschicken
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum