Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (2)  ›  074

Itaque, praeterquam quod admissi auditique sunt, ea quoque uana atque inrita legatio fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admissi
admissum: Schuld, Vergehen, EN: crime, offense
admittere: zulassen, dulden, gestatten
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
auditique
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
ea
eare: gehen, marschieren
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inrita
inritus: EN: ineffective, useless, invalid
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
legatio
legatio: Gesandtschaft, Abordnung, EN: embassy
praeterquam
praeterquam: ausgenommen, EN: except, besides, EN: except, besides, beyond, contrary to
auditique
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
uana
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum