Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (14)  ›  685

Tullio dedicatam; et militibus ex praeda centenos binos asses et alterum tantum centurionibus atque equitibus, malignitate collegae gratius accipientibus munus, diuisit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipientibus
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
asses
as: das, das, EN: penny, copper coin
assare: braten, braten, EN: roast, bake, broil
assis: Diele, Diele, EN: penny, copper coin, EN: plank, board
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
binos
binus: EN: two by two
centenos
centenus: hundertmalig, EN: hundred
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
centurionibus
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
collegae
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
gratius
grate: mit Freude, mit Vergnügen
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
dedicatam
dedicare: widmen, weihen, einweihen
dedicatus: EN: devoted
diuisit
dividere: teilen, trennen
binos
duo: zwei, beide
equitibus
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
malignitate
malignitas: Mißgunst, EN: ill-will, spite, malice
militibus
miles: Soldat, Krieger
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
Tullio
tullius: EN: Tullius, EN: Tullius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum