Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XV) (1)  ›  018

Adde quod et facilis uictoria de madidis et blaesis atque mero titubantibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Adde
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
blaesis
blaesus: lispelnd, EN: lisping, stammering, EN: one who stammers/lisps
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
facilis
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
madidis
madidus: nass, naß, voll, EN: wet, moist
mero
merum: unvermischter Wein, nicht mit Wasser gemischter Wein
merus: rein, unvermischt
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
titubantibus
titubare: wanken
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum