Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X) (2)  ›  090

Quid refert, magni sedeat qua parte theatri qui uix cornicines exaudiet atque tubarum concentus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
concentus
concentus: das Zusammensingen, Einklang, EN: singing (esp. birds)/playing/shouting together
cornicines
cornicen: Hornist, Trompeter
exaudiet
exaudire: deutlich hören, erhören
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
qua
qua: wo, wohin
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
sedeat
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
theatri
theatrum: Schauplatz, Theater
tubarum
tuba: Tuba, die Trompete, Röhre, EN: trumpet (straight tube)
uix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum