Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (III) (1)  ›  041

Stoicus occidit baream delator amicum discipulumque senex ripa nutritus in illa ad quam gorgonei delapsa est pinna caballi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amicum
amicum: befreundet, befreundet
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
caballi
caballus: Gaul, Gaul, EN: horse, riding horse, packhorse
delapsa
delabi: fallen, hinfallen, EN: slip/fall/glide/fly/flow down, EN: drop, descend
delator
delator: Angeber, Denunziant, EN: informer, who gives information/reports
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nutritus
nutrire: füttern
occidit
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
baream
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pinna
pinna: Flosse, Schwungfeder, EN: feather, EN: lobe (of the liver/lung)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ripa
ripa: Ufer, Flussufer
senex
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
Stoicus
stoicus: Stoiker

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum