Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes (1)  ›  041

Non usitatis, vare, potionibus, o multa fleturum caput, ad me recurres nec vocata mens tua marsis redibit vocibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
fleturum
flere: weinen, beweinen
mens
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Non
non: nicht, nein, keineswegs
o
o: EN: Oh!
potionibus
potio: Trank, Trinken, Getränk
recurres
recurrere: zurücklaufen
redibit
redire: zurückkehren, zurückgehen
tua
tuus: dein
vare
varus: krummbeinig, auseinanderstrebend, EN: bent-outwards
vocata
vocare: rufen, nennen
vocibus
vox: Wort, Stimme, Sprache
usitatis
usitari: EN: make usual/common/habitual use of
usitatus: üblich, gebräuchlich, EN: usual, customary, ordinary, common, familiar, everyday

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum