Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II) (1)  ›  046

Creditur, ex medio quia res arcessit, habere sudoris minimum, sed habet comoedia tanto plus oneris, quanto ueniae minus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arcessit
arcessere: herbeirufen, holen, entfernen
arcessire: EN: send for, summon
comoedia
comoedia: Lustspiel, Komödie
Creditur
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
plus
multum: Vieles
oneris
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
minus
parum: zu wenig, ungenügend
minimum
parvus: klein, gering
plus
plus: mehr
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
quia
quia: weil
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
sudoris
sudor: Schweiß, Schweiss, EN: sweat
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ueniae
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum