Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II) (1)  ›  002

Paulum seuerae musa tragoediae desit theatris; mox, ubi publicas res ordinaris, grande munus cecropio repetes coturno, insigne maestis praesidium reis et consulenti, pollio, curiae, cui laurus aeternos honores delmatico peperit triumpho.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeternos
aeternus: ewig, unvergänglich, unsterblich
consulenti
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
coturno
coturnus: EN: lofty-style-actor
grande
grandis: groß, alt, EN: full-grown, grown up
curiae
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
desit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
et
et: und, auch, und auch
honores
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
insigne
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
laurus
laurus: Lorbeer, Lorbeerbaum, EN: laurel/bay tree/foliage/sprig/branch (medicine/magic)
maestis
maestus: traurig, betrübt, EN: sad/unhappy
mox
mox: bald
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
musa
musa: Muse (Schutzgöttin der Kunst)
ordinaris
ordinare: ordnen
peperit
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
Paulum
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
pollio
pollere: vermögen
praesidium
praeses: schützend, schützend, EN: protector
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
publicas
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reis
rea: die Angeklagte, EN: party in law suit
repetes
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reis
reus: Angeklagter, Sünder
seuerae
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, EN: stern, strict, severe; EN: Severus
theatris
theatrum: Schauplatz, Theater
tragoediae
tragoedia: Trauerspiel, EN: tragedy
triumpho
triumphare: EN: triumph over
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum