Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I) (2)  ›  094

Non dindymene, non adytis quatit mentem sacerdotum incola pythius, non liber aeque, non acuta sic geminant corybantes aera, tristes ut irae, quas neque noricus deterret ensis nec mare naufragum nec saeuus ignis nec tremendo iuppiter ipse ruens tumultu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acuta
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acuta: scharf
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
adytis
adytum: Allerheiligstes, EN: innermost part of a temple, sanctuary, shrine
aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aera
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
geminant
geminare: EN: double
deterret
deterrere: abschrecken, verhindern, abbringen
ensis
ensis: zweischneidiges Langschwert
ignis
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
incola
incola: Bewohner, Einwohner
incolare: bewohnen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
irae
ira: Zorn
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
liber
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
mentem
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
naufragum
naufragus: schiffbrüchig, EN: shipwrecked
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
Non
non: nicht, nein, keineswegs
quatit
quatere: schütteln
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ruens
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
sacerdotum
sacerdos: Priester, Geistlicher
saeuus
saevus: wild, tobend
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
tremendo
tremendus: furchtbar, EN: terrible, awe inspiring
tremere: zittern
tristes
tristis: traurig
tumultu
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, EN: commotion, confusion, uproar
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum