Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (6)  ›  256

Ecquo in oppido pedem posuit ubi non plura stuprorum flagitiorumque suorum quam adventus sui vestigia reliquerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adventus
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
Ecquo
ec: EN: these (pl.), EN: these (pl.), EN: this
flagitiorumque
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, EN: shame, disgrace
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
non
non: nicht, nein, keineswegs
oppido
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
pedem
pes: Fuß, Schritt
plura
plus: mehr
posuit
ponere: setzen, legen, stellen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
flagitiorumque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Ecquo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
reliquerit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
stuprorum
stuprum: Schande, EN: dishonor, shame
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum