Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (14)  ›  690

Atque haec sappho sublata quantum desiderium sui reliquerit, dici vix potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
desiderium
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein, EN: form
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
reliquerit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
sublata
sublatus: erhaben
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sublata
sufferre: ertragen, aushalten
sui
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
sublata
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
vix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum